Produkty pro angličtina pro firmy (21)

Překlady v Dánsku - Profesionální překladatelské služby v Dánsku

Překlady v Dánsku - Profesionální překladatelské služby v Dánsku

Hledáte překladatelskou agenturu v Dánsku? Spolupracujeme s tlumočníky a písemnými překladateli v Dánsku: Kodaň, Aarhus, Odense, Aalborg, Frederiksberg, Esbjerg, Gentofte, Gladsaxe, Randers, Kolding. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Fakturace jménem klientů

Fakturace jménem klientů

Fakturace jménem klientů
Hodnocení uchazečů

Hodnocení uchazečů

Provádíme důkladné hodnotící testy a kontroly referencí, abychom posoudili vaše kandidáty. V Bilingue Recrutement se snažíme co nejlépe vyhovět vašim potřebám, a proto podrobujeme vybrané kandidáty hodnotícím testům (ústním a písemným), abychom posoudili jejich jazykové dovednosti.
Německo-italské překlady

Německo-italské překlady

Speakable provádí spolehlivé překlady z němčiny do češtiny a naopak. Náš tým se skládá z profesionálních rodilých mluvčích nebo dvojjazyčných odborníků, kteří jsou schopni provádět přesné překlady různých typů textů, včetně technických. Požádejte ihned o individuální nabídku!
Kurzy školení a dalšího vzdělávání a semináře - Jazykové kurzy a jazykové certifikáty: Výhoda pro firmy a zaměstnance

Kurzy školení a dalšího vzdělávání a semináře - Jazykové kurzy a jazykové certifikáty: Výhoda pro firmy a zaměstnance

Itálie je nejoblíbenější turistickou destinací, druhým zahraničním cílem pro služební cesty rakouských občanů a druhým nejdůležitějším obchodním partnerem Rakouska. Italština je pátým nejvíce učeným druhým jazykem na světě, druhým nejvíce mluveným jazykem v Evropě. V roce 2014 průměrně 60 italských podnikatelů měsíčně navázalo kontakt s rakouskými firmami (zdroj: Rakouská obchodní agentura); mnoho italských podnikatelů se usadilo v Rakousku (+59 % v roce 2013). Naše nabídka: - vysoce kvalifikovaní, licencovaní lektoři rodilí mluvčí - možnosti financování - není vyžadován minimální počet účastníků - mezinárodně a evropsky uznávaná kvalifikace pro profesi, školu nebo studium - exkluzivně pro Vídeň a okresy Baden-Mödling-Wiener Neustadt, na míru šité firemní školení - cenově výhodné, protože bez DPH
Konzultace v oblasti certifikace

Konzultace v oblasti certifikace

S našimi dlouholetými zkušenostmi v oblasti poradenství v oblasti řízení kvality vám poradíme při vývoji, implementaci a certifikaci systémů řízení pro vaši společnost. Systémy řízení jsou soubory opatření, které jsou koordinovaně používány k dosažení nadřazeného cíle. Při tom se osvědčil PDCA cyklus (plánuj-dělej-kontroluj-působ). Systém řízení musí zahrnovat plánování, řízení, sledování a zlepšování všech provozních procesů. Aby bylo dosaženo neustálého zlepšování, jsou tyto kroky neustále opakovány. V dnešní době požadují zákazníci a obchodní partneři stále častěji od společností, aby používaly certifikované systémy řízení. Certifikace je vnímána jako známka kvality, na kterou se klade stále větší důraz. Nabízíme vám individuální poradenství, optimalizaci řízení a dokumentaci k jednotlivým systémům a společně s vámi zavádíme vhodné systémy.
Technická Překladatelská Společnost - Překlad technické dokumentace

Technická Překladatelská Společnost - Překlad technické dokumentace

Technický překlad je složitý proces, který zahrnuje několik fází. Kdo nezná svět překladu a práci překladatele, může si myslet, že překlad je jednoduchý proces, pro který je jediným požadavkem ovládat alespoň dva jazyky — výchozí a cílový. Samozřejmě, že to neodpovídá pravdě. Překladatelské služby vyžadují vynikající znalost jazyků a jejich kultur a v současnosti vyžadují také mnoho výzkumu a velkou schopnost koncentrace. Vzhledem k tomu, že se jedná o náročný a zodpovědný proces, jsou překladatelské služby nabízené společností Dokutech Translations prováděny pouze rodilými mluvčími nebo dvojjazyčnými překladateli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Po překladu jsou všechny práce interně revidovány. Revize je přirozeným krokem v pracovním procesu našich překladatelských služeb. Pouze tak je možné zajistit maximální kvalitu.
Osvědčený překlad - osvědčený a certifikovaný překlad

Osvědčený překlad - osvědčený a certifikovaný překlad

Auktorizovaný překladatel provádí autorizovaný překlad některých právních dokumentů, jako jsou vysvědčení ze švédských a zahraničních univerzit, maturitní vysvědčení, pojistné smlouvy, adopční dokumenty, úmrtní listy, dědictví, rodné listy, oddací listy, řidičské průkazy, různé osvědčení a další dokumenty. Tyto překlady je třeba ověřit. To znamená, že originál je porovnán s kopií a autorizovaný/certifikovaný překladatel potvrzuje, že překlad odpovídá originálu/ kopii. Auktorizovaný překladatel je osoba, která absolvovala zkoušku na autorizaci a její kompetence byla posouzena nezávislým orgánem. Auktorizovaní překladatelé mají vysokou odbornou způsobilost a zkušenosti ve svém oboru, a proto mohou zaručit vysokou kvalitu svých překladů.
Softwarová společnost

Softwarová společnost

Anfix je platforma pro podnikové a účetní řízení v cloudu, navržená tak, aby usnadnila každodenní činnosti malých a středních podniků, živnostníků a účetních profesionálů. S intuitivním rozhraním a pokročilými nástroji umožňuje Anfix efektivně a bezpečně spravovat účetnictví, fakturaci a finance odkudkoli. Mezi její hlavní funkce patří automatizace opakujících se úkolů, jako je vytváření faktur, bankovní smíření a generování finančních zpráv, což pomáhá šetřit čas a snižovat lidské chyby. Platforma je navržena tak, aby splňovala daňové předpisy a nabízela aktuální informace v reálném čase, což uživatelům umožňuje mít plnou kontrolu nad svými příjmy a výdaji. Kromě toho Anfix poskytuje nástroje pro spolupráci s účetními, což usnadňuje výměnu informací a zjednodušuje komunikaci v procesu účetního řízení. S důrazem na jednoduchost a flexibilitu se Anfix stal ideálním řešením pro ty, kteří chtějí zlepšit efektivitu svých účetních a administrativních procesů bez technických komplikací. Stručně řečeno, Anfix kombinuje technologii a zkušenosti, aby nabídnul komplexní řešení pro podnikové řízení v cloudu, pomáhající firmám činit informovaná rozhodnutí, optimalizovat své zdroje a růst s důvěrou.
Technický Překlad - Technické překlady jakékoli jazykové kombinace

Technický Překlad - Technické překlady jakékoli jazykové kombinace

Technolab nabízí trhu profesionální podporu pro internacionalizaci činností, od technického sektoru, přes marketing, až po obchod. Služby překladu, lokalizace, legalizace spolu s technicko-informatickým řízením složitých projektů definují schopnost Technolabu zasahovat v oblasti jazykové komunikace. Oblasti specializace služby technického překladu zahrnují: • návody k použití a údržbě • manuály průmyslových strojů a pracovních center • manuály domácích spotřebičů, zdravotnických zařízení a přesných nástrojů • obecná technická dokumentace • patenty a technické listy • certifikace a záruky • lokalizace webových stránek
Srovnávací kurz angličtiny - kurz pro učení rozdílů mezi hlavními variantami angličtiny

Srovnávací kurz angličtiny - kurz pro učení rozdílů mezi hlavními variantami angličtiny

Kurz srovnávací angličtiny Language Master Academy je určen těm, kteří již mají určitou znalost anglického jazyka a chtějí prohloubit rozdíly v přízvuku a gramatice, které odlišují hlavní varianty angličtiny. Od rozdílů mezi britskou a americkou angličtinou (lexikum, gramatika, intonace) po britský, americký a australský slang, až po kulturní rozdíly a regionalismy z jazykových oblastí, které jsou často málo známé, ale mohou se ukázat jako užitečné jak pro každodenní konverzaci, tak v pracovním světě.
Digitální a finanční technologie

Digitální a finanční technologie

Tým O2 Consulting nasbíral značné zkušenosti v podpoře finančních a digitálních technologických projektů a je jedním z lídrů na trhu v oblasti právní podpory pro moderní finanční technologie. Digitální společnosti, soukromí investoři a rizikové fondy vyhledávají naše poradenství při strukturování a integrované podpoře projektů, při otázkách souladu, právní podpoře při realizaci FinTech transakcí, při provádění postupů souladu a podpoře právních vztahů jakéhokoli druhu mezi start-upy, vývojáři, business anděly atd. Jsme přední odborníci nejen v Rusku, ale také v dalších zemích v oblasti zdanění digitálních společností a aktivně se podílíme na vývoji nových mezinárodních a domácích legislativních pravidel v tomto sektoru. Máme přehled o nejnovějších digitálních oblastech a rozumíme citlivým bodům a šedým zónám; sledujeme trendy v globální regulaci této oblasti. Naše evropská kancelář a silné obchodní vztahy ve Švýcarsku...
Služby překladů webových stránek

Služby překladů webových stránek

Překlad vašeho webu je jedním z nejefektivnějších způsobů, jak oslovit zahraniční trhy. I když je francouzština jedním z nejrozšířenějších jazyků na světě, kulturní rozdíly mohou způsobit nedorozumění a zkreslit vaši zprávu. Profesionální překlad je nezbytným krokem k co nejlepšímu odrazu vaší image na mezinárodní úrovni. BeTranslated překládá vaše webové stránky do požadovaných jazyků a nabízí flexibilní řešení pro překlad vašeho webového obsahu.
Profesionální anglický trénink - Kurz obchodní angličtiny

Profesionální anglický trénink - Kurz obchodní angličtiny

Naše školení v angličtině umožňují přistupovat k vaší vztahu s anglickým jazykem ve vaší každodenní práci velmi konkrétně: simulace situací, cvičení a výměna zkušeností mezi účastníky. V současnosti jsme zavedli přibližně deset workshopů v profesionální angličtině v Paříži a na Île de France. Pokud však máte jiné specifické potřeby, neváhejte nás kontaktovat. Komu jsou workshopy v angličtině určeny? Všem, kteří v podnikání používají angličtinu každý den a cítí potřebu zlepšit svou výkonnost v konkrétních oblastech. Kdo vede školení a workshopy? Naše workshopy vedou konzultanti, jejichž mateřským jazykem je angličtina, a všichni jsou specialisté v určité oblasti: obchod, marketing, komunikace, prodej, finance, lidské zdroje a informatika. Marketing Aktivní dovednosti setkání Vyjednávání Nabídka na veřejné zakázky Dovednosti obchodního psaní
Překladatelská agentura UK, Vývoj e-learningu v UK - Překlad e-learningu, Rychlé autorské služby UK

Překladatelská agentura UK, Vývoj e-learningu v UK - Překlad e-learningu, Rychlé autorské služby UK

Jsme produkční dům zaměřený na e-learning a náš obchodní model spočívá v tom, že fungujeme jako rozšířený produkční dům jménem společností při jejich vývoji e-learningu a potřebách lokalizace/překladu/hlasového záznamu a sazby. Máme interní tým zkušených profesionálů v oblasti vývoje e-learningu, kteří dokážou vyvinout vysoce atraktivní e-learningové kurzy na základě vašich storyboardů a mají potřebnou odbornost v práci s rychlými autorskými nástroji, jako jsou Articulate Storyline, Adobe Captivate, Articulate Studio, Adobe Edge, Lectora Inspire, Adobe Presenter, Articulate Engage, TechSmith Camtasia atd. a také překládají/lokalizují do více než 80 jazyků. Pomohli jsme společnostem výrazně snížit náklady o více než 20 % a naše procesy jsou certifikovány podle ISO.
Certifikovaný tlumočník v italštině

Certifikovaný tlumočník v italštině

Chcete komunikovat se svými klienty a dodavateli ve Francii nebo v Itálii? Chcete oslovit nové klienty ve Francii nebo v Itálii? Chcete založit svou pobočku v Marseille nebo v regionu? Nabízíme: - Zprostředkování tlumočení - Tlumočení šeptem - Sekvenční tlumočení - Soudní tlumočení v italštině - Zprostředkování - Tlumočení ve veřejných službách Je mým povoláním vás doprovázet a být po vašem boku během veletrhů, návštěv míst a schůzek. Kontaktujte mě bez odkladu, abychom probrali váš projekt.
Konzultace - Komplexní Poradenství pro Firmy

Konzultace - Komplexní Poradenství pro Firmy

V oblasti dalších služeb nabízíme našim klientům různé služby, které mohou potřebovat v každodenním životě. - Správa a vyřízení daní z převodu majetku a právních úkonů, koupě a prodeje nemovitostí, půjčky. - Vyřízení dědických řízení a vyřízení daně z dědictví. - Městské úřady, žádosti o povolení. - Katastrální řízení. Spisy o vlastnictví. Upravování údajů v katastru. - Studium a vyřízení podnikatelských dotací nebo subvencí.
Překlady v Německu - Profesionální překladatelské služby v Německu

Překlady v Německu - Profesionální překladatelské služby v Německu

Hledáte překladatelskou agenturu v Německu? Spolupracujeme s tlumočníky a písemnými překladateli v Německu: Berlín, Hamburk, Mnichov, Kolín nad Rýnem, Frankfurt nad Mohanem, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Brémy, Drážďany, Lipsko, Hannover, Norimberk, Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bonn, Bielefeld, Mannheim, Karlsruhe, Münster. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Překlady v Řecku - Profesionální překladatelské služby v Řecku

Překlady v Řecku - Profesionální překladatelské služby v Řecku

Hledáte překladatelskou agenturu v Řecku? Spolupracujeme s tlumočníky a písemnými překladateli v Řecku: Atény, Soluň, Patras, Heraklion, Larisa, Volos, Rhodos, Ioannina, Chania, Chalkis, Agrinio, Katerini, Trikala, Serres, Lamia, Alexandroupoli, Kozani, Kavala, Kalamata, Veria. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Překlad v Estonsku - Profesionální překladatelské služby v Estonsku

Překlad v Estonsku - Profesionální překladatelské služby v Estonsku

Hledáte překladatelskou agenturu v Estonsku? Pracujeme s tlumočníky a překladateli v Estonsku: Tallinn, Tartu, Narva, Pärnu. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.